FC2ブログ

公開テスト前夜のビーフシチューと南大沢TOEIC®TEST勉強会②

 2017-12-09
102: で、話を元に戻すと
南大沢TOEIC®TEST勉強会さんは
何で、101さんにメールしてきたのですか?

101: 続きを読みます。

そこで、勉強会の名称を
『南大沢TOEIC®TEST勉強会』
にしようと思っています。
もし、「武蔵野TOEIC®TESTの会」
に名称が似てて紛らわしくて
変えてほしいなどありましたら、
別の名前をつけようと
考えていますが、いかがでしょうか?


102: なるほど。で、101さんは
どう答えたんですか?

101: 良いと思います!

103: 単純ですね。

101: だって、武蔵野TOEIC® TESTの会
を作った時、他にもいろいろなところで、
TOEIC®TESTの会ができたら
面白いかな~と思っていたんだ。
そりゃ、もしあまり近くで
xxTOEIC®TESTの会ができてしまったら、
正直ちょっとつらいけれど。

104: 縄張りの外なら、OK?

101: 人聞き悪いなあ。

102: いずれにしろ、101さんが
どうこう言う権利のある問題では
ありませんけれど、
そういう気づかいは
嬉しいですよね。

101: うん。応援したいという気に
なったな。

で、命名の注意点をお返事しておいた。

南大沢TOEIC®TEST勉強会 
良いと思います!
ご存じかもしれませんが、
何故MTTKがこういう名前なのかと
申しますと、
違法な名前にしたくなかったからです。
TOEICは登録商法ですので、
TOEIC 勉強会だけですと違法になります。
TOEIC® TESTと登録商標をつけ、
かつ一般名詞化することにより
それを回避できます。
ですので、地名+TOEIC® TEST勉強会は
理にかなった命名法だと言えましょう。

考えられる問題点

① 略称にすると
MTTBで混乱する人も出てくるかも

② 登録商標マークは
時にパソコンで入力できなかったり、
誤変換でクエスチョンマークになり、
謎の会のような名称になることがある

③ 会の名前が長いと
登録できないことがある


104:確かに、入力したものを後で
見てみると

武蔵野TOEIC? TESTの会

と怪しい会みたいに
表示されていることがありますよね。

102: TOEICは昨年八月に
名称が新しくなったので、

武蔵野 TOEIC® Listening and Reading TESTの会


にしないと、正確には違法なんじゃ
ないですかね?

103: 略称MTLRTK

101: う~ん、長すぎ。
勘弁してほしい~ (*_*;

まあ、いずれにしろ、
南大沢TOEIC®TEST勉強会さんも、
MTTKのような楽しい会になりますよう
お祈りしています。

102~105: お祈りしてま~す。

☆(メールのやり取りを記事にすることは、
事前にご了承いただいています。)


カテゴリ :101のひとり言 トラックバック(-) コメント(0)
コメント












管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫