宴会はいつもballroomで?

 2016-07-26
現代巨大寺子屋(←大学)で教えているときに出た質問

学: 宴会はいつもballroomでするんですか?
101: そういうことは多いですけれども、
    別にballroomでなければいけないというわけではないですよね。
    restaurantとかでもよいわけだし。

学: そもそもballroomって何なんですか?

101: ball danceというのが、社交ダンスなんですよ。
    だから、もともとはball dance 踊る部屋がballroom。 
    ballって投げるballのことではないですからね。

学: でも、スペル同じですよね。

と、いうわけで。調べましょう!

The word "ball" derives from the Latin word ballare, meaning "to dance";
the Latin word also developed into French baller—
from where it swapped into languages like English or German—,
and bailar, the Spanish and Portuguese verbs for "to dance"

ふむふむ。つまり、ラテン語のballare「踊る」と言う語から来ているのね。

きっと、ballet「バレエ」もここから来ているんでしょうね。

一方、球技で使うボールは、

中英語の bal (ball-e, -es と変化する)から来たものであり、
そのもとは古ノルド語の böllr
(古いスウェーデン語の baller や現代のスウェーデン語 boll の原形)や、
ゲルマン祖語の ballu-z (中高ドイツ語の bal, ball-es、中世オランダ語の bal の原形)であり、
古高ドイツ語の ballo やpallo、ballâ (ゲルマン祖語の *ballon や *ballôn から来ている)
と語源を同じくする。
もし、ball- がゲルマン語由来の言葉であれば、
その語源はラテン語の foll-is (膨らませるもの)と同じである可能性がある。

つまりは、ラテン語のfoll-is「膨らませるもの」から来ているらしいということね。

この二つの語を別々の語として扱っている辞書もあるし、
同じ語の別の意味として扱っている辞書もありますが、
ラテン語の別の語が語源で、
たまたま現代英語では同じスペリングになった

ということで、一件落着~

    













    

カテゴリ :文法 語法 語彙 トラックバック(-) コメント(0)
コメント












管理者にだけ表示を許可する
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫